Skip to content
We imitate to absorb others. Mimesia started with this idea in Cairo in 2017. While working there, Miriam Coretta Schulte got to know a network of solidary women – and was fascinated. The admiration of admiration became the reason to assemble artistic accomplices. And to remember who shaped us. When do we admire some people so much that we want to resemble them? Can we as adults use our capacity for imitation and imitation to emancipate and solidarize ourselves?
After a public development process with an admiration workshop at the festival far ° in Nyon and a retrospective solo at Kaserne Basel, a team of two performers, a stage designer, a choreographer, a dramaturge and a production manager are now working on the premiere of Mimesia. In a new constellation, they create instructions and patterns to influence each other. They look around and imitate. They build podiums for others rather than for themselves. They dance on the borderline of uncontrollability and radical decisiveness to expand their and our identities. It can go on after that – on stage and in real life. So we will change, but certainly not alone.
After residing and sharing excerpts from «Mimesia» at Dampfzentrale Bern at the start of the year, Miriam and her team now present the resulting production.

 

Miriam Coretta Schulte is an artist, theatre-maker, performer and dramatic adviser. She lives and works in Basel. Her works often focus on the potential and powerlessness of bodies. Her solo project «Hack-No-Tech» was followed by «A night called Layla», which has also toured internationally. «Mimesia» is the result of a residence in Cairo that focused on feminist practices. In the meantime, the production has developed into a choreographic lecture performance.  After residing and sharing excerpts from «Mimesia» at Dampfzentrale Bern at the start of the year, Miriam and her team now present the resulting production.

Credits

Mit: Johanna Hilari, Rahel Kesselring, Johanna-Yasirra Kluhs, Natascha Moschini, Oliver Roth, Miriam Coretta Schulte und Felix Worpenberg Übersetzung: Anne Posten.

Koproduktion: far° festival Nyon, Kaserne Basel.

Förder*innen: Fachausschuss Tanz & Theater BS/BL, Loterie Romande, Fondation Nestlé pour lʼArt, Ernst Göhner Stiftung. Unterstützt durch: Sasso Residency, Gessnerallee Zürich, Dampfzentrale Bern, PACT Zollverein Essen.

Fotocredits: Svenja Schulte.

Jump to top of page